L’imposizione fiscale sul lavoro dipendente in Germania [Einkommens (Die Besteuerung) und Lohnsteuer in Deutschland]

Scarica PDF Stampa

Einfach gesagt….eine Erklärung durch den Thema.

Für das Geld, das ein Arbeitnehmer für seine Arbeit bezieht, gibt es verschiedene Bezeichnungen: Entgelt, Verdienst, Einkommen, Gehalt, Lohn. Noch, benutzen wir die Begriffe “Einkommen” und “Gehalt”. Im Arbeitsvertrag wird in der Regel ein Brutto-Einkommen vereinbart, wobei nicht immer ein konkreter Betrag genannt werden muss, sondern es kann auch ein Verveis auf eine entsprechende Gehaltsgruppe in einem Tarifvertrag erfolgen. Vom Brutto-Einkommen werden Steuern und Sozialabgaben abgezogen, die der Arbeitgeber direct abführt. Ausgezahlt wird somit das Netto-Einkommen. Brutto- und Netto- einkommen sind in einer “Gehalts-Abrechnung” aufgefürhrt.

 

Einkommens und Lohnsteuer

Versteuert wird das Brutto-Gehalt. Der Steuersatz hängt von der Höhe des Gehaltes ab (Progressivsteuer). Außerdem erfolgt je nach Familienstand eine Einstufung in eine von sechs so genannten “Steuerklassen” (das erste bis sechste I – IV). Die Steuerklasse richtet sich unter anderem danach, ob man ledig oder verheiratet ist, Kinder hat oder “Zweit-Verdiener“ ist. Insbesondere wenn in einem Haushalt beide Ehepartner über steuerpflichtiges Einkommen verfügen, können bestimmte Kombinationen von Steuerklassen sinnvoll sein.

Angaben zur Steuerklasse und zu Kindern sind auf der Lohnsteuerkarte eingetragen, die man von der Stadtverwaltung erhält.

Die Lohnsteuerkarte wird beim Arbeit-geber hinterlegt , der Ihr Gehalt und weitere Angaben dort einträgt. Die Stauern werden automatisch jeden Monat vom Einkommenssteuererklärung („Lohnsteuerjahresausgleich“) muss jedes Jahr die Steuerkarte des Vorjahres beim Finanzamt vorgelegt werden. Beim Lohnsteuerjahresausgleich werden sämtliche Einkommen, die man im Vorjahr hatte (zum B. auch Zinsen und Mieteinnahmen) mit den gezahlten Steuern verrechnet. Außerdem gibt es so genannte „Freibeträge“ und viele Möglichkeiten, Ausgaben von der Stauer „abzusetzen“. In manchen Fällen bekommt man deswegen beim Lohnsteuerjahresausgleich vom Finanzamt Geld zurück.

Das deutsche Steuersystem ist kompliziert, aber es kann sich lohnen, sich bei einem Lohnsteuerverein oder einem Steuerberater zu informieren. Auch die Finanzämter sind zu Auskünften verpflichtet.

Nähere Informationen erhalten Sie beim örtlichen Finanzamt oder bei einem Steuerberater sowie im Internet unter www.finanzamt.de. Das Bundesministerium für Finanzen stellt unter www.bundesfinanzministerium.de die Broschüre „Steuern von A bis Z bereit.

Questo lavoro consiste nella sintesi dei concetti fondamentali che riguardano il salario, lo stipendio, il reddito e le imposte sul reddito da lavoro dipendente in Germania. E’ un’esercitazione in termini di tedesco giuridico, ed è frutto di appunti che l’autore ha reperito nel recente soggiorno in Germania, presso la J. W. Goethe-Universität di Frankfurt am Mein, 2009 e la Ludwig Massimilian Universität di Monaco di Baviera, 2012.

Il lavoro si divide in due sezioni.

Prima sezione. Un chiarimento sul tema…espresso in termini semplici.

Il denaro che riceve un lavoratore dipendente dal proprio datore di lavoro, assume nomi differenti, ad esempio corrispettivo (Entgelt), guadagno (Verdienst), reddito (Einkommen), stipendio (Gehalt), salario ( Lohn). Ora vengono utilizzate le espressioni “reddito” e “stipendio”. Di norma il contratto di lavoro prevede un reddito lordo, non necessariamente espresso in cifre concrete, ma espresso attraverso l’inquadramento del livello corrispondente previsto dal contratto collettivo nazionale. Dal reddito lordo vengono detratti gli importi per le imposte e i contributi previdenziali che il datore di lavoro versa direttamente agli uffici competenti. Ciò significa che al dipendente viene liquidato il reddito netto. Il dipendente, quindi, riceve il cedolino di paga (Gehalts-Abrechnung) sul quale figurano sia il reddito lordo che quello netto.

Seconda sezione. Le imposte sul reddito da lavoro dipendente.

L’imponibile è costitutito dalla stipendio lordo. L’aliquota d’imposta è collegata all’ammontare dello stipendio (progressività d’imposta). Il reddito viene inoltre classificato, secondo lo stato di famiglia, in un sistema di sei categorie (Steuerklassen) dalla I alla VI, che tiene conto dell’essere non sposati o sposati, e dell’esistenza o meno di figli a carico. Soprattutto nel caso in cui entrambi i coniugi dispongono di un reddito imponibile, la combinazione di diverse categorie può avere dei vantaggi. Sul documento fiscale (Stauerkarte) che si riceve ogni anno dall’amministrazione locale è indicata la propria categoria e il numero di figli.

Questo documento deve essere consegnato al datore di lavoro, il quale deve inserire l’importo dello stipendio e altri dati. Le imposte vengono detratte automaticamente dallo stipendio lordo mensile. Insieme alla dichiarazione dei redditi annuale (Einkommenssteuererklärung, oppure anche Lohnsteuerjahresausgleich) deve essere consegnato all’Ufficio delle imposte (Finanzamt) anche il documento fiscale di cui sopra. Con la dichiarazione dei redditi il fisco provvede alla compensazione tra il rededito totale di cui si è goduto l’anno precedente (quindi comprensivo anche di interessi e redditi d’affitto) e le imposte versate nel corso dell’anno. In questa sede si possono far valere c.d. “importi non imponibili” e le spese soggette al diritto di detrazione dall’imponibile. Pertanto può accadere che in conseguenza delle dichiarazione dei redditi si ricevano dall’Ufficio imposte rimborsi in denaro.

Il sistema federale Tedesco è complesso, tuttavia può essere conveniente informarsi presso un’Associazione specializzata nella dichiarazione dei redditi (come i C.A.F. in Italia), oppure ad un consulente fiscale. Anche gli uffici del fisco sono tenuti ad offrire informazioni e servizi ai contribuenti.

Ulteriori informazioni sono disponibili presso gli uffici fiscali locali o presso consulenti fiscali e anche on line sul sito: www.finanzamt.de. Nel sito www.bundesfinanzministerium.de del Ministero federale delle Finanze è disponibile una brochure d’informazione fiscale (titolo originale “Steuern von A bis Z”).

Un autorevole lavoro di approfondimento a cui si rinvia, e che ha ispirato questo semplice studio esemplificativo, è quello di Th. Baums, Aktuelle Entwicklungen im Europäischen Gesellschaftsrecht, in Working paper Istitute for Low and Finance, Johann Wolfgang Goethe-Universität Frankfurt am Mein, series no. 57, 12/2006.

Si vedano, inoltre, gli importanti documenti: Die Protokolle der Beratungen des Sachverständigenauschusses finden sich unter http://ec.europa.eu/internal_market/company/advisory/index_de.htm;

Corinna Ullrich, die gaplante Richtlinie zu den grenzüberschreitenden Aktionärsrechten, Vortrag vor dem Zentrum für Europäisches Wirtschaftsrecht, Universität Bonn, 2006.

Si consigliano, inoltre gli approfondimenti specifici di: Th. Müller-Overheu, Der bundesstaatliche Finanzausgleich im Rahmen der deutschen Einheit, in Europäische Hochschulschriften, Ed. Peter Lang, Frankfurt am Mein, 1994.

Prof. Gaboardi Franco

Scrivi un commento

Accedi per poter inserire un commento